에어캐나다 연결편 - 나리타(도쿄) 국제공항 

http://www.narita-airport.jp/kr/


에어캐나다 연결편 - 토론토 피어슨 국제공항 

http://www.torontopearson.com/#



토론토에서 입국심사를 한 후 연결편을 갈아타기 위한 정보를 확인할 수 있는 공항 웹페이지

 http://www.torontopearson.com/Connecting.aspx#


한국에서 출발 시에는 가끔 수화물이 핼리팩스까지 연결되기에 토론토에서 수화물을 찾지 않아도 된다고 안내하는 경우가 있다. 하지만 토론토 국제공항에서는 모든 국제선 연결편 승객들이 수화물을 찾아서 세관을 통과한 후 수화물을 다시 캐나다 국내선으로 보내야 할 것을 요구하고 있다. 반드시 토론토 국제공항에서 수화물을 찾은 다음 세관을 통관한 다음 국내선 목적지까지 수화물을 보내는 것을 잊지 말자. 


미국 국적기 델타항공 연결편 - 디트로이트 국제공항 

http://www.metroairport.com/


미국 국적기로 캐나다 핼리팩스로 입국시 사전에 ESTA 전자방문비자를 받은 다음 여행을 해야 한다.








블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,







영사가 비자를 발급했다 하더라도 도착지의 이민관이 판단해서 학생이 공부를 할 생각이 없다고 판단되는 경우에는 입국이 거절될 수도 있다. 따라서 입국심사대에서의 질문에 성실하게 답변해야 한다. 입국시 주의할 점들은 아래와 같다.


① 입국신고서(Arrrival-Departure Record), 세관신고서( Customs Declaration)작성
현지 공항에 도착하기 전에 기내에서 입국신고서 및 세관신고서를 받는데, 각 항목에 성실하게 답변해야 한다. 의문점이 있으면 기내 승무원에게 도움을 청한다.

② 공항도착
승무원의 안내를 따라 자신의 소지품을 가지고 질서있게 비행기에서 내린다. 비행장의 구조를 잘 모르면 승무원에게 물어 보아야 한다.

③ 입국심사
비행장 출구를 따라 걸어나가면 입국심사대(Immigration Desk)가 나오며, 여권과 입국신고서, 세관신고서를 제시하면 이민관이 인터뷰를 한다.
Let me see your passport and landing card, please.
What is your final destination?
What is the purpose of your trip?
How long are you going to stay in the U.S.A?
Is this your first visit to America?
Where are you from?
Where are you going to stay?
What school are you going to go to?

이때 얼지 말고 또박또박 답변하고 문제가 생기거나 정말 자신이 없으면 Interpreter please(통역을 불러주세요)라고 하면 된다.

 

 


④ 수하물 회수
입국심사대를 통과하면 탁송한 수화물을 회수하는 지역(Baggage Claim Area)을 찾아서 짐수레(Cart)를 준비하고 있다가 콘베이어 벨트에 실려나오는 본인의 짐을 찾는다. 본인이 타고 온 비행기 번호(Flight No.)가 적힌 팻말이 표시되어 있는 곳에서 기다려야 한다. 짐에 혼동이 생기지 않도록 표시를 해두든지 정확한 주소와 이름이 적힌 표시를 해두어야 한다. 만약, 짐이 안나오면 해당 항공사의 직원이나 카운터에 가서 탑승권을 보이고 협조를 구한다.

⑤ 세관심사
수하물을 찾은 후에는 기내에서 작성한 세관신고서를 가지고 세관심사대를 통과하는데 신고할 물건이 있으면 신고대로, 없으면 비신고대로 가서 확인을 받은 뒤 출구를 통해 나온다.
Do you have anything to declare?
Will you open this bag, please?
What do you have in this case?

유학생의 경우 별로 까다롭지 않지만 음식물(고추장, )은 포장을 확실해 해야 지적을 받지 않고 통과할 수 있다.

⑥ 도착 로비
세관검사가 끝나면 모든 입국절차가 끝난다. 그대로 출구를 나오면 거기가 도착 로비. 만일 마중 나온 사람이 있으면 여기서 만날 수 있다. 도착 로비에는 환전소(Bank 아니면 Exchange의 표지판이 있는 곳)가 있으므로 달러의 현금을 갖고 있지 않은 사람은 여기서 버스값, 택시값에 필요한 현금을 환전해 둔다. 또 도착 로비에는 관광안내 카운터(Hotel Reservation), 렌트카회사 카운터, 수하물 임시보관소, 공중전화(Public Phone), 화장실(Restroom)등이 있으므로 필요에 따라 이용한다.

도착시 밤이거나 피로로 쉬고 싶을 때 공항근처 호텔에 연락하거나 출국 전에 예약을 하면 차가 나온다.(공항근처 Inn 또는 Travel Lodge이라고 명시한 곳이 가격이 저렴함). 학교에 따라 몇주 전에 연락하여 Pick up 비용을 지불하고 요청도 가능하나 학교마다 모든 Pick up을 해 주고 있는 것은 아니므로 미리 알아 보는 것이 좋다.비행기가 연착되어서 못 만나거나 여러 가지 실수로 연결이 안되었을 경우, 낮이면 학교나 친척집, 사무실 전화번호를 알아두었다가 연락하고 밤이면 연락이 되지 않으므로 당황하거나 울지 말고 차분히 몇군데 연락을 해보고 공항근처의 호텔에 투숙해서 다음날 연락하면 된다.




노바스코샤 국제학생 프로그램 블로그... Index(목차)

 

블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,





유학/이민 용품을 One-stop 으로 구매할 수 있는 사이트 - 위드09 

http://www.with09.net/shop/main/index.php




노바스코샤 국제학생 프로그램 블로그... Index(목차)


블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,



최근 들어 핼리팩스로 엄마가 동반하여 자녀 유학을 가는 학생들의 학년이 많이 낮아지고 있는 추세입니다. 

초등학교 저학년의 경우 자녀의 키가 145 cm 이하이라면 반드시 차량으로 이동 시 부스트 카시트를 설치한 다음 안전벨트를 착용해야 합니다. 


아래는 Transport Canada 에서 공지하는 브랜드별 카시트 유효기간입니다. 

새제품, 특히 중고제품을 구매할 시는 반드시 제품의 생산년도를 확인하여 유효기간내의 제품인지 확인하시기 바랍니다. 

 

카시트를 살때 생산날짜를 확인해서 브랜드별 유효기간이 얼마나 남아있는지 확인한 다음 구매한다. 

아래 표에서  I  는 신생아, C 는 차일드나 토들러, B 는 부스터 를 뜻한다. 


단계별 카시트 

1. 인펀트(신생아) 전용 rear-face 카시트 

바구니형이고 뒷좌석에서 뒷쪽을 보게끔 설치하는 카시트 

9 kg 이 될때까지 사용 


2. Forward-facing child 카시트 

9 kg 에서 18 kg 까지 사용, 시선이 앞쪽을 향하게끔 되어 있는 토들러/차일드용 카시트 


3. 9살전 18 kg 이 넘어가지만 키가 145 cm 되기 전까지 사용해야 하는 부스터 카시트 


카시트는 무조건 캐나다 마크가 있는 카시트를 캐나다내에서 구입해야 한다. 


출처> Blessing* in lovely Vancity

TP 14563 - Consumer Information Notice
Child Restraint Systems
2011-C01 E
March 30, 2011

Road Safety
Information: 1-800-333-0371

All children’s car seats and booster seats sold in Canada have an expiry or useful life date on them, even though this is not required by regulation. Manufacturers do this to inform current owners and prospective buyers of the potential risks of using car seats and booster seats that may be missing important parts, labels or instructions and/or may have an unknown history, which could lead to less than optimal safe performance when needed. People should not use children’s car seats and booster seats past their expiry or useful life date. Beyond this date, the car seat should be permanently discarded rather than donated to a charitable organization, second hand store, or given to friends or relatives. It is also important to note that if you own a car seat or booster seat made before January 1, 2012, under Health Canada’s Canada Consumer Product Safety Act, you may not be able to advertise, sell, or give it away because it may not meet the latest requirements set out by Health Canada. For further information regarding theCanada Consumer Product Safety Act, please contact Health Canada:

Media Enquiries
Health Canada, Ottawa
613-957-2983

Public Enquiries
Health Canada, Ottawa
613-957-2991
1-866 225-0709

Manufacturers give an expiry or useful life date because over time:

  • frequent use and exposure to sunlight can damage and weaken plastic;
  • safe-use labels on the products fade or become hard to read;
  • instruction manuals have likely been lost;
  • food, cleaners, drinks and other materials that have been spilled or used on webbing, buckles, adjusters and other parts may prevent them from working safely;
  • the history or condition of the car seat or booster seat becomes hard to check (was it in a crash, was it stored in a place or in a way that caused damage to parts, etc.?);
  • safety regulations and standards may have changed, so safer products may now be on the market; and
  • second or subsequent owners may not get product safety recall notices if problems arise.

In Canada, all provinces and territories require infants and toddlers to be buckled up in the appropriate car seat. Several provinces also require booster seats for children who have outgrown a child car seat but are too small for a regular seat belt. The provincial and territorial laws also say that the children's car seats and booster seats must be certified to Canada Motor Vehicle Safety Standards and must be used according to the manufacturer's instructions. If you don't follow the instructions or if you use them past their expiry or useful life dates - you may be putting your child’s safety at risk and you may be found guilty of breaking the law.

Listed below, in alphabetical order, are the manufacturers who sell car seats and/or booster seats in Canada, the brand name and the useful life period of their products. Depending on the make or model, they can be used safely for five to nine years. Transport Canada strongly advises parents and caregivers follow all of the manufacturer’s instructions and respect the expiry or useful life dates.

ManufacturerBrand Name(s)Product Type1Useful Life
Baby Trend Inc.Baby TrendI6 years
Britax Child Safety, Inc.BritaxI, Traveller Plus EL6 years
BritaxI/C, B7 years
BritaxC/B9 years
Canadian Tire Corp.ApramoB9 years
SparcoB6 years
Chicco USA, Inc.ChiccoI6 years from manufacturer date, or date of purchase (proof of purchase required)
Combi USA, Inc.CombiIB7 years
DionoRadian R-seriesI,C,B8 years as "I or C" + 2 extra years as "B"
MontereyB6 years
Dorel Juvenile GroupCosco, Eddie Bauer, Safety 1stII/C, C/B,B6 years
Maxi CosiIB6 years
Quinny, LuxI6 years
Cosco, Eddie Bauer, Safety 1stI/C/B8 years
Evenflo Company Inc.EvenfloII/CC/B,B6 years
EvenfloI/C/B8 years
Graco Children’s ProductsGracoI, I/C7 years
GracoC/B, B10 years
Harmony Juvenile ProductsHarmonyB, C/B6 years
Learning Curve Brands, Inc.First Years, CompassII/CB7 years
Magna Aftermarket Inc./ CLEK Inc.CLEKB7 years
Orbit Baby Inc.Orbit BabyI7 years
Peg-Pérego S.p.A.Peg-PéregoI5 years
All seats manufactured after 01/01/2011I, I/C, B7 years
Sunshine Kids Juvenile ProductsSunshine KidsI/C8 years
Sunshine KidsB6 years
Note 1: I = Infant; I/C = Infant and Child; B = Booster; C/B = Child and Booster; I/C/B = Infant, Child and Booster


Transport Canada: 1-800-333-0371

Release Date: March 30, 2011

출처: Transport Canada 

UPDATE - Children’s car seats and booster seats: How long are they safe?

엄마동반 핼리팩스 자녀유학 프로그램 - 블로그 Index page

블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,



캐나다 자녀유학 + 엄마동반 비자 접수 시 접수방법이 변경되었습니다. 


종래에는 직접 주필리핀 캐나다대사관으로 우편으로 서류를 보내는 것이 가능했으나

2014년 4월 14일부로 주필리핀 캐나다 대사관에서는 

온라인 접수 또는 한국의 캐나다 비자지원센터(VFS)를 통해 접수된 신청서만 받고 있습니다




캐나다 비자지원센터 VFS 홈페이지 바로가기 >>>


온라인 접수시에는 비자케이스가 캐나다 본국에서 심사를 하기에 상대적으로 엄마동반 비자의 발급율이 낮은편입니다.

가능한한 한국의 캐나다 비자지원센터를 통한 우편접수를 권장합니다. 


캐나다 비자지원센터를 통한 접수 시 대사관에 납부하는 비자수수료 CAD$150 과는 별도로 

1인당 36,310 원의 VFS 접수비를 별도로 지불해야 합니다. 





노바스코샤 국제학생 프로그램 블로그... Index(목차)

온라인 상담문의 - 엄마동반 자녀유학 핼리팩스 교육청 Walk-in 프로그램




블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,



노바스코샤 국제학생 프로그램 스토리...Index(목차)

핼리팩스 현지 연락처 안내 & 전화상담 예약하기

No.1 캐나다 교환학생 노바스코샤 국제학생 프로그램 No.1 협력기관 유학메이트는

지난 10년간 캐나다 노바스코샤 국제학생 프로그램(NSISP)을 참가한 유학메이트 학생들

노바스코샤 국제학생 프로그램 2014-2015 학년도 9월학기 입학신청마감 안내

2014년 9월학기 모집 - 노바스코샤 국제학생 프로그램

NSISP 2014 ESL Summer Camp 노바스코샤 국제학생 여름캠프 안내

핼리팩스 국제공항에서 홈스테이 가족과의 첫 만남

노바스코샤주 핼리팩스 교육청 국제학생 프로그램 사람들




노바스코샤주 & 핼리팩스 정보...Index(목차)

핼리팩스 & 노바스코샤에서 핸드폰 개통하기

핼리팩스 초등학교

아파트 렌트 in Dartmouth, 핼리팩스 - 노바스코샤



캐나다의 교육주 노바스코샤...Index(목차)


캐나다의 교장선생님

유학생과 학부모를 위한 노바스코샤주 공립학교 용어사전

노바스코샤주에서 고등학교 졸업장 받기

스스로 참여하는 교육

격의없이 대하는 교사 하지만 규칙은 엄격히 적용

캐나다 대학입학은 내신성적만으로

커트라인을 알수 없는 등수가 없는 성적표

지역의 기술인력을 길러내는 Nova Scotia Community College

공립고등학교보다 사립학교가 더 좋은것 아닌가요?

노바스코샤 공립고등학교는 평준화 교육? 우리 아이는 명문대로 진학할 계획인데 제대로 준비할 수 있나요?

캐나다 고등학교 수학은 너무 쉽다?

선행학습이 필요하지 않는 학생들 위해 기다릴 줄 아는 착한 교육

'사랑의 매' 캐나다에선 큰일날 소리!

운동도 잘하는 학생이 공부도 잘한다



블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,


Chignecto-Cenral 교육청의 Amherst Regional High School 고등학교 교장선생님, NSISP



초등학교 선생님/교장선생님으로 10년간 재직하고 2013년부터

South Shore RSB 교육청의 노바스코샤 국제학생 프로그램 디렉터로 새로 일을 시작한 Mithch 와

Bridgewater Junior Senior High School 교장선생님 



South Shore 교육청의 Bayview Community School 에는 

두분의 교장선생님이 계신데 한분은 학생들 수업도 하시면서 교장선생님직을 수행

사진에 보이시는 교장선생님은 풀타임 교장선생님



핼리팩스 교육청 소속의 Cunard Junior High School 의 교장선생님 Karen

국제학생 프로그램에 대한 교장선생님의 관심으로 올해부터 NSISP 학생을 받기로 결정하고 업무를 추진



캐나다 학교에서 교장 선생님의 역활은 학교의 시설관리를 하며 허드렛일을 하는 일꾼이자


수업시간에 문제를 일으키거나 교사의 지도를 따르지 않는 학생을 지도하는 일부터


교사들을 채용, 지도 및 관리하는 일까지


학교에서 일어나는 거의 모든 일들이 교장선생님의 몫이다.


캐나다 교장선생님은 권위와는 다소 거리가 먼 전교생의 이름을 외우고 학생들의 친근한 친구같은 존재로


교 교통정리부터 학부모들과의 면담까지 많은 일들을 도맡아 한다.


노바스코샤주 국제학생 프로그램에 참가하는 유학생들중에 혹시라도 수업시간에 문제를 일으킨다면


지도교사로부터 듣게 되는 말이 교장선생님 오피스로 가라는 말일 것이다.


캐나다 교육의 경쟁력을 우수한 교사에게서 나온다고 하는데


무엇보다도 교사들이 수업에 집중할 수 있도록 지원을 아끼지 않는것이 교장선생님의 주임무라 할 수 있다. 



온라인 상담문의 - No.1 캐나다 국제학생 프로그램 (NSISP)


핼리팩스 현지 연락처 안내 & 전화상담 예약하기

2014년 9월학기 모집 -  노바스코샤 국제학생 프로그램



 

블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,



노바스코샤주 NSISP 교육청 중 현재까지는 제일 적은 규모의 학생이 수학하고 있는 

Strait Regional School Board 교육청 소속학교 




Richmond Academy(공립고등학교)는 9학년부터 12학년까지의 학생들이 수학하는 고등학교 있지만 

학교의 한쪽 별관에는 초등학교 4학년 이상의 학생들과 

Junior Senior High School 학생들이 한지붕 아래에서 수학하고 있다.   



Richmond Academy 고등학교 학교정문 겨울풍경

 


국제학생들의 성공적인 학교생활 적응을 위해서 많은 도움을 주시는 

불어 선생님  Mindy 와

Strait Regional School Board 교육청 국제학생 프로그램을 이끌고 있는 Lindsay

Richmond Academy 에서 수학중인 NSISP 노바스코샤 국제학생 프로그램 참가자들은 

점심시간이나 방과후 시간에 Buddy System 이나 Tutoring Program 통해서 학교생활 적응을 도움받을 수 있다

Tutoring Program 이나 Ambassador 프로그램을 지원하는 자원봉사 학생들은 

문화적 다양성에 대해 관심이 많은 11학년 12학년 학생들이다. 



학생들이 점심을 먹는 카페테리아 겸 수업이 비는 시간에 

개인적인 시간을 보낼 수 있는 Common Area



Richmond Academy 고등학교 실내체육관


 온라인 상담문의 - No.1 캐나다 국제학생 프로그램 (NSISP)


2014년 9월학기 모집 -  노바스코샤 국제학생 프로그램


블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,



2014-2015 학년도의 노바스코샤주 Strait 교육청의 수업일수는 195일
 
중학생의 경우 노바스코샤주 국제학생 프로그램을 참가자의 
학기 인정을 위해서 교육청에서 별도로 지정해 놓은 출석일수는 없다
(위 내용은 핼리팩스 교육청 디렉터가 확인해준 내용) 

하지만, 일반적으로 국제학생이 캐나다 학생비자를 받기 위해서 
학기 시작일 이후 30일 이내에 등록학교에 출석할 것을 요구한다 
따라서 국제학생의 경우 캐나다 학생비자 필요조건 충족을 위해서도 
학기내 결석일수를 20일 이내로 유지하는 것이 좋다. 





블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,


NSISP-Nova Scotia International Student Program 노바스코샤주 국제학생 프로그램 



국제학생을 위한 제 2 외국어로서의 영어수업을 


ESL - Engliah as Second Language 또는


제 2외국어로 국한하지 않는 용어인


EAL - English as Additional Language 이라 한다. 




학교에서 받게 되는 ESL (또는 EAL-English as Additional Language) 수업은 
보통 정규 수업 대신에 따로 영어가 부족한 학생들을 대상으로 수업을 진행하게 된다.

ESL 선생님은 정규수업을 진행하는 교사와 해당학생의 ESL 수업의 필요성에 대해 상의를 한 후 수업을 진행하는데 
학생이 수업을 따라가기에 충분한 영어실력이 있다고 판단하면 
별도의 ESL 수업보다는 정규수업시간에 해당학교 교사의 도움으로 정규수업을 따라갈 수 있도록 지도한다. 


보통 15명에서 20명 내외의 국제학생 프로그램이 활성화 되어 있는 고등학생의 경우 
학교내 ESL 선생님이 주당 2시간 정도의 ESL 수업을 진행
그렇지 않은 고등학교와 중학교의 경우
주 1회 ESL 선생님이 해당 국제학생이 있는 학교를 순환 방문하여 학생을 지도한다. 
 


 온라인 상담문의 - No.1 캐나다 국제학생 프로그램 (NSISP)


핼리팩스 현지 연락처 안내 & 전화상담 예약하기

2014년 9월학기 모집 -  노바스코샤 국제학생 프로그램


블로그 이미지

SanghunSam

노바스코샤 & 핼리팩스 현지 캐나다 공인 이민컨설턴트 Sanghun Son, RCIC (License # R513685) - Regulated Canadian Immigration Consultant ★E-mail: sanghunsam@gmail.com

,